AP13067966 "Индекс идеи Алаш и интерпретация в глобальной культуре (на основе переводов Ахмета Байтурсынулы)"

Руководитель проекта: Аубакирова Карлыгаш Адильхановна, доктор PhD, - руководитель проекта Индекс Хирша-3, ORCID 0000-0002-1872-9591 Scopus Author ID 57205143914


Актуальность:

Проект "Индекс идеи Алаш и интерпретация в глобальной культуре" (на основе переводов Ахмета Байтурсынулы) направлен на выявление и комплексное изучение интерпретации и индекса идеи Алаш в других культурах на основе переводов Ахмета Байтурсынова в сравнении с познанием казахского народа. Объект исследования- переводы и жизненный путь Ахмета Байтурсынулы, а так же идея Алаш. Цель проекта-выявление и анализ особенностей применения индекса идеи Алаш, имеющих символическое значение для использования в ходе реализации принципов независимости. В результате исследования будут собраны и систематизированы ценные данные, по которым будет проведена научная экспертиза и разработаны конкретные продукты.


Цель:

Основная цель проекта - на основе переводов Ахмета Байтурсынулы определить интерпретацию и индекс идеи Алаш в глобальной культуре в сравнении с познанием казахского народа. А также будет проведен анализ на научной основе, определение практического применения кодов и формулировок, имеющих символическое значение.


Ожидаемый результат:

- Для сбора данных о жизненном пути, исторических этапах, творческом наследии и просветительско-педагогической деятельности Ахмета Байтурсынулы будет
организованы командировки в Ташкент, Оренбург, Москва, Алматы, Анкара, Денизли. Собранные данные пройдут научную экспертизу;

- На основе собранных материалов будут разработаны 1 монография, 1 дополнительное учебное пособие (для учащихся средних школ и студентов высших учебных заведений) в электронном варианте и в печатном виде в объеме 1000 тиражей;

- Будет произведен эекспертиза методом сравнительного анализа на литературно-художественные переводы Ахмета Байтурсынулы с оригиналом. На основе начно-исследовательской работы будет разработано 5видеопродукции в формате дижитал по тематике «Идея Алаш и Ахмета Байтурсынулы»;

- В рамках темы «Индекс идеи Алаш и интерпретация в глобальной культуре (на основе переводов Ахмета Байтурсынулы)» будет опубликована не менее 1 (одной) статьи или обзора в рецензируемом научном издании с индексацией Social Science Citation Index базы Web of Science или Arts and Humanities Citation Index и (или)имеет 35 (тридцать пять) процентилей по CiteScore на базе Scopus и не менее 2 (двух) статей и (или) обзоров в рецензируемом зарубежном и (или) отечественном издании, рекомендованных КОКСНВО;

- Будет переведена на казахский язык и опубликована в электронном виде монография турецкого ученого Н. Бирая «Ахмет Байтурсынулы»;

- Буден переведен на казахский язык и издан в электронном виде труд Т. Тугая "Оренбургский путь Ахмета Байтурсынова";

- По результатам научной работы членами исследовательской группы будут презентованы и прдставлены научные доклады на международных, республиканских конференциях по вопросам литературы, языка, истории и интервью в СМИ.

- Научно-техническая продукция, подготовленная в результате реализации проекта (монография, вспомогательное учебное пособие, электронные переводные книги, научные статьи, дижитальная продукция и т.д.), представляется с охранным документом, актом внедрения, рекомендациями по внедрению, лицензионным соглашением, заявкой на проект коммерциализации и иной информацией, с обязательной ссылкой на грант.


Результат:

В ходе проекта были собраны, скопированы и введены в научный оборот ценные исторические данные из библиотек, фондов редких рукописей и архивов России, Турции и Узбекистана. Проведены видеоинтервью с учеными из зарубежных стран (Россия, Узбекистан, Турция, Япония и др.) и Казахстана, занимающимися изучением темы Алаш. Были собраны новые данные и научные выводы, необходимыедля документального фильма, и представлены доклады на конференциях и симпозиумах. Работы Т. Тугая, Н. Бирай и С. Сабола переведены на казахский язык. В качестве IT-продукта по результатам исследования созданы видеоролики, которые, согласно договору с национальной корпорацией «Казахстан», будут транслироваться на республиканских каналах в течение 70 лет. Так же были опубликованы статьи в журналах, входящих в базы данных Scopus и КОКСОН, а переводы книг Н. Бирай, Т. Тугая и С. Сабола завершены. Подготовлена и предложена к публикации инфографика, посвященная деятелю Алаш Ахмету Байтұрсынұлы. Монография «Интерпретация идеи Алаш» готовится к изданию. Все перечисленные материалы будут представлены на конференции «Идея Алаш и глобальная культура», которая состоится 4 октября в Университете имени Шакарима города Семей.

2022


  1. Аубакирова К.А. Философия перевода и интерпретация (на основе переводов Ахмета Байтурсынулы) // Кардещ Калемлер, 16(189), сентябрь 2022 г.
  2. Сайдирахман У. Советские истоки казахской печати: Национальные интересы и политический конфликт // Кардещ Калемлер, 16(189), сентябрь 2022 г.
  3. Токтарбай Е. Ахмет Байтурсынулы и классификация жанров // Кардещ Калемлер, 16(189), сентябрь 2022 г.
  4. Каримхан З. Путешествие в Восточный Туркестан: Ахмет Байтурсынулы и Тангыд Укирдяй. Ахмет Байтурсынулы - национальный учитель // Материалы международной конференции, 11 ноября, Алматы 2022 г.
  5. Рахметтулин Е. Ахмет Байтурсынулы и политика преследования в степном крае (1905-1910 гг.). Ахмет Байтурсынулы - национальный учитель // Материалы международной конференции, 11 ноября, Алматы 2022 г.
  6. Сайдирахман У. Вопросы языка в истоках советских изданий. Ахмет Байтурсынулы - национальный учитель // Материалы международной конференции, 11 ноября, Алматы 2022 г.

2023


  1. К. Аубакирова, З. Каримхан. Статья «Идея Алаш и империализм» была опубликована в журнале «Вестник Карагандинского университета. Серия История. Философия», включенном в базу данных ККСОН, №2(110), 2023 г. https://rep.ksu.kz//handle/data/16639
  • Проводится переводческая работа по переводным книгам.
  • Проведен анализ материалов для видеороликов и инфографики.

2024

  1. Научная статья А. Касымовой на тему «Вопросы унификации грамматических терминов в казахском и турецком языках» опубликована в журнале «Тілтаным», включенном в базу данных ККСОН, №1, 2024 г. https://doi.org/10.55491/2411-6076-2024-1-46-54
  2. К. Аубакирова, У. Сайдирахман. Статья «Идея Алаш и цензура» опубликована в журнале «Общество и эпоха», включенном в базу данных ККСОН, №2, 2024 г. https://doi.org/10.52536/2788-5860.2024-2.05
  3. Статья «Цензура Советского Союза в Казахстане» опубликована в журнале«Научный вестник Ужгородского университета», включенном в базу данныхScopus, выпуск №55, 2024 г. https://doi.org/10.54919/physics/56.2024.54aib5
  • Видеоролики, снятые в рамках серии «Наследие Алаша», были выпущены на национальном канале по 70-летнему контракту с Казмедиа, канал Абай. Контракт №К-05/03/2024, 03.05.2024. К. Аубакирова, Е. Рахметтулин.
  • Книги и инфографика Н. Бирай, Т. Тугай и С. Сабол были подготовлены в соответствии с календарным планом и предложены для публикации.


Члены Исследовательской группы
  • ФИО: Касымова Асем Аленовна, PhD

    Scopus Id: 57224119099

    Researcher Id: -

    ORCID: 0000-0002-8783-888_

    Дополнительно:

  • ФИО: Рахметуллин Еркин Ерланович, Гуманитарлық ғылымдар магистрі

    Scopus Id:

    Researcher Id:

    ORCID: 0000-0001-6170-6996

    Дополнительно:

  • ФИО: Сәйдірахман Ұшқын журналистика мамандығы бойынша әлеуметтік ғылымдарының магистры

    Scopus Id:

    Researcher Id:

    ORCID: 0000-0002-3637-8908

    Дополнительно:

  • ФИО: Кәрімхан Заңғар Тілеуғазыұлы, педагогика ғылымдарының магистрі

    Scopus Id:

    Researcher Id:

    ORCID: 0000-0003-4900-4240

    Дополнительно:

  • ФИО: Тоқтарбай Елдос Нүсіпұлы, Гуманитарлық ғылымдар магистрі

    Scopus Id:

    Researcher Id:

    ORCID: 0000-0003-0346-2246

    Дополнительно: